index introductio imagines partitura exemplar translatio e-mail

CTH 381

Citatio: E. Rieken et al. (ed.), hethiter.net/: CTH 381 (TX 2017-12-02, TRde 2017-12-09)



§ X12
42 -- [Wettergott] von Kummanni, Ḫebat von Kummanni, Wettergott des Šinapši38, Ḫebat des Šinapši, Wettergott des (Berges) Manuziya, NIN.GAL, Pišanuḫi, (Berg) Gallištapa, männliche Götter (und) weibliche Götter, Ber[ge (und) Fl]üsse von Kummanni und des Landes Kummanni.
Zeichen oberhalb der Zeile geschrieben.
Singer I. 1996a, 56 schreibt zu dem viel diskutierten Terminus: „It is a typically Kizzuwatnean architectural term related to various chthonic cults. A location in the mountains, or some other connection to mountains, is shown in several passages.“ Dort auch weiterführende Literatur.

Editio ultima: Textus 2017-12-02; Traductionis 2017-12-09